過年的時候不知道大家有沒有去買張 樂透( lottery ticket ) 來試試手氣呢?

近幾年來,除了大樂透之外,過年的時候似乎特別流行「刮刮樂」

可以立刻兌獎,即刮即樂,再加上 媒體(mass media) 的推波助瀾

讓刮刮樂在過年的時候風靡全台

 

那大家知道「刮刮樂」的英文要怎麼說嗎? 

「刮刮樂」的英文是:scratch-off(s)

scratch可以當動詞,也可以當名詞使用,有 抓、刮掉、刻出 的意思

如果想說:「我玩刮刮樂中了2600萬」

就可以說:I won twenty-six hundred million dollars on a scratch-off lottery ticket.

 

正所謂有夢最美,以上的例句老師也希望可以成真

但是老師自知沒有偏財運

所以還是決定把錢省下來,然後認真教書吧!!!XD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------

全民英檢中級班:http://fx73.pixnet.net/blog/post/108846148/

單 字 好 好 玩:http://fx73.pixnet.net/blog/post/108846148/

 

    徐薇英文蘆竹分校 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()